Thursday 27 September 2012

Hadiah Kuiz Kenali ASEAN di FB CPA

Salam semua,

Sukacita dimaklumkan bahawa kami telah pun adakan kuiz asean di group page FB CPA pada 26-27 Sep (Khamis &Rabu) dan telah pun ada pemenangnya.

Tahniah kpd En Soon Li Chyi dan Pn Malini Kunjappan kerana berjaya jwb soalan dgn pantas dan betul. ;)

Untuk semua yg tak sempat nak join, kuiz kami akan kembali lagi minggu hadapan. Kuiz akan didakan setiap hari Isnin - Khamis di group page FB CPA antara jam 1-2 ptg. Join group page kami dan anda boleh jawab soalan yang diajukan. penjawab terpantas dan tepat akan dapat hadiah dari kami ;)

group page FB: cawangan perhubungan antarabangsa
kuiz setiap hari isnin-khamis
masa: 1-2 ptg

Jom ye!

Hadiah untuk pemenang harian


Wednesday 26 September 2012

Kuiz Kenali ASEAN

Salam sejahtera dan salam 1Malaysia,

Mulai 26/9/2012, kami akan adakan kuiz berkenaan ASEAN secara 'live' di group page FB kami iaitu
'cawangan perhubungan antarabangsa' setiap hari antara jam 1-2 tgh.

Soalan akan diajukan melalui goup page tersebut dan anda perlu 'join' group tersebut. selepas itu, penjawab terpantas dengan jawapan yang tepat akan dapat hadiah dr admin. Best kan? :)

Tujuan utamanya adalah untuk menambah ilmu pengetahuan berkenaan ASEAN kepada masyarakat , terutamanya warga peneranga, para pelajar sekolah dan rakyat secara umum.

Jom join ya!


group page FB : cawangan perhubungan antarabangsa
masa: 1-2 tgh
hari : Isnin - Jumaat

Monday 24 September 2012

MOU Guidelines


Memorandum Of Understanding

A Memorandum of Understanding (MOU) is simply a written agreement to identify the working relationships and guidelines between collaborating entities. An MOU spells out the common understandings. It clarifies what kind of support will be provided and creates more meaningful ways for communication or participation. It defines the rights and responsibilities of each involved entity.   Here are some typical components of an MOU, with sample language:
Purpose and Agreement(s)
The memorandum should state the purpose and goals of the collaboration or partnership between the two entities. The specific agreements should be detailed into separate paragraphs or listings along the lines of "What [X Agency] Will Do" and "What [Y Group] Will Do."
 
Duration or Term of Memorandum and Termination Process
The memorandum should identify the beginning and ending dates of the agreement or its duration.
Example:
This memorandum shall commence on [date] and shall continue for period of [ending date/number of years].
The memorandum should also identify how the MOU can be terminated.
Example:
This memorandum may be terminated by either party giving the other party [three months'] notice in writing.
Meetings and Reporting
An MOU describes the interaction between the organizations. It provides a structure, such as a specific meeting time, or the "as needed" informal expectations of either party. It is also a way for parties to specify their reporting needs and timeframes.
Example:
To accomplish the purpose and objective set forth in the MOU, partners will meet at least [twice] a year.
Financial Considerations
The financial or funding support situation should be explained. Someone may need to take responsibility for financial record keeping and reporting. Specify who will review and approve expenditures and financial decisions on behalf of the collaboration, if needed.
Here are a few examples of statements for program collaborations or partnerships where funding is not part of the agreements:
Nothing in this MOU shall be deemed to be a commitment or obligation of funds from either …. or …… (or any of their various components).
The entities acknowledge that all or any financial arrangements must be negotiated and will depend upon the availability of funds.
Signatures with Dates
Once the MOU is prepared and agreed upon by parties involved, it should be signed and dated by the authorized individuals representing each partner or organization. Copies should be kept in an easily accessible location by both entities.
 
Example
The following is example template with sample language for Memorandum of Understanding (MOU). Please note that other sections may need to be added, depending on the nature of the agreement and the parties involved. The duties and responsibilities of each party should be clearly defined. Please state what is to be done or what is expected in plain, simple language. Be specific about any financial or other resource obligations of each party and include the dates when the actions are to be taken and completed.
Sample 1
MOU between …...... and ……..... and …….......
 
PURPOSE
This Memorandum of Agreement establishes the guidelines for collaboration between ….. and the ________ in the delivery of Eemployment Services Contract 2009 -2012 
Agreement:
The ________.... and ……. and ……. hereby agree to work together to:
1.
2.
3.
4.
5.
6. Jointly identify and support reporting requirements of each organization.
MEETINGS AND REPORTING
To accomplish these objectives, partners will meet at least ___times a year for the purposes of program planning and monitoring and evaluating outcomes. Decisions at the meeting will be decided by…….. (simple majority, consensus etc)
FUNDING and Financial Responsibilities:
For – (insert specific financial arrangements)
-
For -:
-
-
For-:  
-
DURATION:
This MOU is at-will and may be modified with the mutual consent of the authorized individuals of …. and ________.... and …... Once signed by authorized officials of both groups, this MOU will begin [Month Day, Year] and remain in effect until [Month Day, Year].
Signed,
Name________________________________________
Organization________________________________________
Title________________________________________
Date________________________________________
Name________________________________________
Organization________________________________________
Title________________________________________
Date________________________________________
Some additional Clauses that may be included:
Staff
It is agreed by the parties to this MOU to jointly appoint a suitably qualified Manager to manage the programs. The terms and conditions and remuneration for this position will be determined by the parties to this agreement.
All other staff employed as a result of obtaining business shall be employed by……..

Friday 21 September 2012

Program Pertukaran Pegawai Penerangan dan Wakil Komuniti 1Malaysia ke Negara Brunei Darussalam: 10-14 September 2012

Jabatan Penerangan telah menerima jemputan dari Jabatan Penerangan Negara Brunei Darussalam untuk  Program Pertukaran Pegawai Penerangan dan Wakil Komuniti 1Malaysia ke Negara Brunei Darussalam: 10-14 September 2012.

Berikut senarai nama pegawai penerangan dan wakil K1M yang telah terpilih untuk mengikuti program ini:


1. Encik Mohamed Lokman Mahmud (Ketua Delegasi)
Pengarah Penerangan Negeri Perlis

2. Encik Danuri Hamim
Penolong Pengarah PKPM
Jabatan Penerangan Negeri Pahang

3. Encik Mahendran a/l Subramaniam (Urus setia)
Pembantu Penerangan
Bahagian Gerak Saraf dan Pengurusan Isu

4. Encik Mohana Dass A/L Muniandy
Pengerusi K1M Taman Pd Utama, Port Dickson

5. Encik Huee Teng Hing
Pengerusi K1M Pudu, Kuala Lumpur

6. Puan Sharifah Bt Gundah
Pengerusi K1M Kuala Abai, Kota Belud, Sabah

7. Encik Eugene Chua Sek Khoon
Setiausaha K1M Taman Setiawangsa

Tahniah diucapkan.









Terima kasih atas layanan mesra dari Jabatan Penerangan Negara Brunei Darussalam kepada delegasi Malaysia.

Thursday 20 September 2012

The ASEAN Community by 2015

Piagam Pelanggan Jabatan Penerangan Malaysia


Kami berjanji menghasilkan perkhidmatan yang berkualiti sebagai sumbangan untuk membina bangsa Malaysia yang bermaklumat, proaktif dan berdaya saing dengan :-
1.    Memberi perkhidmatan penerangan yang berkualiti, tepat semasa dan mudah difahami dalam tempoh 14 hari bekerja.
2.    Menyediakan laporan maklum balas yang objektif, tepat dan terkini dalam tempoh 7 hari bekerja daripada tarikh isu berbangkit. 
3.    Memberi khidmat perundingan pengurusan media yang berkesan dalam tempoh berikut :
  • Kad Perakuan Media                                      -  1  hari bekerja
  • Nota Kepada Pengarang                               -  2  hari bekerja sebelum acara berlangsung
  • Siaran Media                                                  -  2   jam selepas maklumat diterima
  • Promosi dan Aktiviti Jabatan Penerangan  - 14  hari bekerja
4.    Menyediakan bahan-bahan penerbitan yang bermaklumat semasa, bermutu dan mudah difahami dalam tempoh berikut:
  • Risalah dan Poster                          -  14  hari bekerja
  • Buku Kecil                                        -  28  hari bekerja
  • Buletin/ Majalah                             -  56  hari bekerja
  • Buku/Kad Program                         -    7  hari bekerja
  • Buku Coffee-table                          - 180 hari bekerja
5.    Memuat naik maklumat semasa atas talian dalam tempoh 1 hari bekerja.

6.    Memberikan khidmat kepakaran komunikasi visual dan seni reka dalam tempoh berikut:
  • Reka bentuk                                  -   14  hari bekerja
  • Bahan fotografi                            -     1  hari bekerja
  • Pameran                                        -    14  hari bekerja
  • Bahan Publisiti Luar                     -  180  hari bekerja
7.    Memberi maklum balas kepada aduan pelanggan dalam tempoh berikut:
  • Akuan penerimaan                       -  1 hari bekerja
  • Maklum balas awal                       - 3  hari bekerja
8.    Menyediakan kemudahan bahan alat siaran raya dan multimedia dalam tempoh 14 hari bekerja.

ASEAN Stories: Witness the First Ray of Sunlight in the City of Temples

Siem Reap, 29 August 2012
I have caught up with some of my media friends here. As they wait for the latest to emerge from the ASEAN Economic Ministers Meeting (AEM), some are quietly making arrangements to see the temples of Siem Reap.
You can’t blame them really. After all, this is Siem Reap, home to the spectacular Angkor Wat, which many said should be one of the seven wonders of the world.  The city is also rather different from the Capital, Phnom Penh.
Traffic is certainly lighter here. Padi fields are a common sight, and so are tourists. Despite all the new attractions emerging in the world, the Angor Wat remains high on the travelling agenda of people around the world. In Southeast Asia, only Indonesia’s Borobudur is mentioned with the same awe.
Visitors to Angor Wat continue to be impressed by its architecture, and beautiful stone carvings. Close your eyes, you can virtually hear and imagine the religious officials going through their chores centuries ago.
Some things never change. And visiting the temple in the early hours of the morning is one of those.
On Bali island, many tourists wake up late, with some nursing a throbbing hangover. Here in Siem Reap,  many wake up in the wee hours of the morning…maybe dead at night is a better description. Only one thing can make so many give up the warm cosy comfort of their beds. And that is to see the Angor Wat at sunrise.
It is slightly amusing when you arrive at the temple complex bleary eyed. Many are dozing off, satisfied that they have secured the “best seats”.  As you stumble around in darkness looking for your own spot, you can help but ask yourself if the whole exercise is really worth all that effort. Especially with the image of your warm hotel bed still hovering before your eyes.
Then magic strikes.
The sky started off as a deep blue, but began turning a blushing pink, before developing the deep red colour that Southeast Asian rubies are famous for. Yawns gave way to “oohs” and “aahs”. Many stood with their mouths agape, as dawn slinks. Bit by bit, the golden sunshine morning sun pierce the shadows, revealing the splendor of the mighty Angkor Wat.  By the time you feel the heat, the ancient complex is already basking in the warm morning sun. Was it worth losing sleep? You bet!
While many are enjoying the beauty of the Angkor Wat, experts have warned that more care must be shown, for the temple complex to continue basking in its glory.

Friday 14 September 2012

What is ASEAN?


ESTABLISHMENT
The Association of Southeast Asian Nations, or ASEAN, was established on 8 August 1967 in Bangkok, Thailand, with the signing of the ASEAN Declaration (Bangkok Declaration) by the Founding Fathers of ASEAN, namely Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand.
Brunei Darussalam then joined on 7 January 1984, Viet Nam on 28 July 1995, Lao PDR and Myanmar on 23 July 1997, and Cambodia on 30 April 1999, making up what is today the ten Member States of ASEAN.

AIMS AND PURPOSES
As set out in the ASEAN Declaration, the aims and purposes of ASEAN are:
  1. To accelerate the economic growth, social progress and cultural development in the region through joint endeavours in the spirit of equality and partnership in order to strengthen the foundation for a prosperous and peaceful community of Southeast Asian Nations;
  2. To promote regional peace and stability through abiding respect for justice and the rule of law in the relationship among countries of the region and adherence to the principles of the United Nations Charter;
  3. To promote active collaboration and mutual assistance on matters of common interest in the economic, social, cultural, technical, scientific and administrative fields;
  4. To provide assistance to each other in the form of training and research facilities in the educational, professional, technical and administrative spheres;
  5. To collaborate more effectively for the greater utilisation of their agriculture and industries, the expansion of their trade, including the study of the problems of international commodity trade, the improvement of their transportation and communications facilities and the raising of the living standards of their peoples;
  6. To promote Southeast Asian studies; and
  7. To maintain close and beneficial cooperation with existing international and regional organisations with similar aims and purposes, and explore all avenues for even closer cooperation among themselves.

FUNDAMENTAL PRINCIPLES
In their relations with one another, the ASEAN Member States have adopted the following fundamental principles, as contained in the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC) of 1976:
  1. Mutual respect for the independence, sovereignty, equality, territorial integrity, and national identity of all nations;
  2. The right of every State to lead its national existence free from external interference, subversion or coercion; 
  3. Non-interference in the internal affairs of one another; 
  4. Settlement of differences or disputes by peaceful manner; 
  5. Renunciation of the threat or use of force; and 
  6. Effective cooperation among themselves.

ASEAN COMMUNITY
The ASEAN Vision 2020, adopted by the ASEAN Leaders on the 30th Anniversary of ASEAN, agreed on a shared vision of ASEAN as a concert of Southeast Asian nations, outward looking, living in peace, stability and prosperity, bonded together in partnership in dynamic development and in a community of caring societies.
At the 9th ASEAN Summit in 2003, the ASEAN Leaders resolved that an ASEAN Community shall be established.
At the 12th ASEAN Summit in January 2007, the Leaders affirmed their strong commitment to accelerate the establishment of an ASEAN Community by 2015 and signed the Cebu Declaration on the Acceleration of the Establishment of an ASEAN Community by 2015.
The ASEAN Community is comprised of three pillars, namely the ASEAN Political-Security CommunityASEAN Economic Community and ASEAN Socio-Cultural Community. Each pillar has its own Blueprint, and, together with the Initiative for ASEAN Integration (IAI) Strategic Framework and IAI Work Plan Phase II (2009-2015), they form the Roadmap for and ASEAN Community 2009-2015.

ASEAN CHARTER
The ASEAN Charter serves as a firm foundation in achieving the ASEAN Community by providing legal status and institutional framework for ASEAN. It also codifies ASEAN norms, rules and values; sets clear targets for ASEAN; and presents accountability and compliance.
The ASEAN Charter entered into force on 15 December 2008. A gathering of the ASEAN Foreign Ministers was held at the ASEAN Secretariat in Jakarta to mark this very historic occasion for ASEAN.
With the entry into force of the ASEAN Charter, ASEAN will henceforth operate under a new legal framework and establish a number of new organs to boost its community-building process. 
In effect, the ASEAN Charter has become a legally binding agreement among the 10 ASEAN Member States.



ASEAN Flag


GUIDELINES ON THE USE OF THE ASEAN FLAG
1. The ASEAN Flag is a symbol of Member States’ unity and support for the principles and endeavours of ASEAN and is a means to promote greater ASEAN awareness and solidarity.
2. The ASEAN Flag represents a stable, peaceful, united and dynamic ASEAN. The colours of the Flag – blue, red, white and yellow – represent the main colours of the flags of all the ASEAN Member States.
3. The blue represents peace and stability. Red depicts courage and dynamism, white shows purity and yellow symbolises prosperity.
4. The stalks of padi in the centre of the Emblem represent the dream of ASEAN's Founding Fathers for an ASEAN comprising all the countries in Southeast Asia, bound together in friendship and solidarity.
5. The circle represents the unity of ASEAN.
6. The ASEAN Flag is the reserved copyright of ASEAN.
7. The specifications of the ASEAN Flag are annexed.
A. Dignity of the ASEAN Flag
8. The ASEAN Flag shall be treated with respect and shall not be subjected to any indignity.
B. Use of the ASEAN Flag
B.1. Use of the ASEAN Flag by ASEAN Member States
9. ASEAN Member States shall use the ASEAN Flag in the manner specified under these guidelines that include the following:
a. The ASEAN Flag shall be displayed at all ASEAN National Secretariats.
b. The ASEAN Flag shall be displayed on a permanent basis at Diplomatic and Consular Missions of ASEAN Member States alongside the national flag. The ASEAN Flag shall be displayed by the ASEAN Member States in third countries which are recognised by all ASEAN Member States.
c. The ASEAN Flag shall be displayed alongside the national flag in the following manner:
Diagram 1: Outdoor FlagsDiagram 2: Venue Flags (Outdoor/Indoor)
d. The ASEAN Flag shall be displayed during ASEAN meetings, ASEAN Day Celebrations, ceremonies and functions held in Member States.
e. The display of the ASEAN Flag shall be in accordance with national laws and regulations of the respective countries and the provisions under these Guidelines.
B.2. Use of the ASEAN Flag by the ASEAN Secretariat
10. The ASEAN Secretariat shall use the ASEAN Flag in the manner specified under these guidelines that include the following:
a. Display at the Secretariat buildings and residence of the Secretary-General;
b. During ASEAN meetings;
c. On the official vehicle of the Secretary-General of ASEAN during official functions; and
d. During ASEAN Day celebrations, official functions, ceremonies, exhibitions, gatherings or any other occasions organised by the ASEAN Secretariat in its effort to promote the interest of ASEAN.
B.3. Use of the ASEAN Flag by ASEAN Committees in Third Countries
11. ASEAN Committees in Third Countries shall also display the ASEAN Flag during ASEAN Day celebrations, official functions, ceremonies, exhibitions, gatherings or any other occasions in its effort to promote the interest of ASEAN.
B.4. Use of the ASEAN Flag by ASEAN institutions
12. ASEAN institutions shall display the ASEAN Flag at their premises as well as during ASEAN meetings, ASEAN Day celebrations, official functions, ceremonies, exhibitions, gatherings or any other occasions in its effort to promote the interest of ASEAN.
B.5. Use of the ASEAN Flag by Countries, International Organisations and Entities Associated with ASEAN
13. Countries which have relations with ASEAN, International Organisations which work closely with ASEAN and entities associated with ASEAN may display the ASEAN Flag in support of activities related to ASEAN. B.6. Use of the ASEAN Flag in Mourning
14. Upon the passing of a Head of State or Government of a Member State, the ASEAN Flag will be flown at half-mast at the ASEAN Secretariat building and other ASEAN institutional buildings for an official mourning period. The ASEAN Flag may also be flown at half-mast in special circumstances, including natural calamities in ASEAN Member States, upon the approval of all ASEAN Member States.
15. Member States will decide if the ASEAN Flag should be flown at half-mast in their respective countries as well as the period of mourning.
C. Position of ASEAN Flag in the Flag Arrangements for ASEAN Meetings
16. The ASEAN outdoor/venue and room flag shall be displayed together with the flags of ASEAN Member States in alphabetical order, based on the names of Member States, starting from Brunei Darussalam on the extreme left and with the ASEAN Flag always on the extreme right after the national flag of Viet Nam, in the following manner:
17. When placed with the flag of a Dialogue Partner, the ASEAN Flag along with the flags of ASEAN Member States shall be displayed in the following manner:
18. The ASEAN table flag shall be displayed at the left side of the name plaque of the ASEAN Secretariat, in the following manner:
D. Disposal of Worn Flag
19. When the ASEAN Flag has become worn or torn or frayed, it shall not be displayed, and shall be properly disposed of.
E. Approval of and Amendments to the Guidelines
20. The Guidelines shall be approved by the ASEAN Coordinating Council (ACC).
21. Any Member State may propose amendments to the Guidelines, which shall be submitted to the Committee of Permanent Representatives (CPR) for its consideration and agreed upon by consensus. The agreed amendments shall be submitted to the ASEAN Coordinating Council (ACC) for notation, and thereafter come into immediate effect.


ANNEX
A. Specifications
1. The specifications of Pantone Colour for the colours of the ASEAN Flag are:
Background: Pantone 19-4053
  TC/Pantone Blue 286
Outer Ring: Pantone 11-4202
  TC/Plain White
Circular Area: Pantone 18-1655
  TC/Pantone Red 032
Rice Stalks: Pantone 13-0758
  TC/Pantone Process Yellow

B. Design of the ASEAN Flag
2. The ASEAN Flag comes in four versions, namely, the Table Flag, Room Flag, Car Flag, and Outdoor/ Venue Flag. While the colour specifications are the same for all versions, the measurements and materials used differ.

B.1. Table Flag
Measurement and Material:
Size
Emblem Diameter
Material
Process Technique
Finishing
: 10 cm x 15 cm
: 6 cm
: Polyester – Nylon
: Screen Printing; Sewing
: Double stitch on sides

B.2. Room Flag
Measurement and Material:
Size
Emblem Diameter
Material
Process Technique
Finishing
: 100 cm x 150 cm
: 60 cm
: Polyester – Nylon
: Screen Printing; Sewing
: Double stitch on sides

B.3. Car Flag
Measurement and Material:
Size
Emblem Diameter
Material
Process Technique
Finishing
: 20 cm x 30 cm
: 12 cm
: Polyester – Nylon
: Screen Printing; Sewing
: Double stitch on sides

B.4. Outdoor/Venue Flag
Measurement and Material:
Size
Emblem Diameter
Material
Process Technique
Finishing
: 200 cm x 300 cm
: 120 cm
: Polyester – Nylon
: Screen Printing; Sewing
: Double stitch on sides

Note: The Guidelines were adopted at the 8th Meeting of the ASEAN Coordinating Council (ACC), Jakarta, 6 May 2011.




ASEAN Name


Guidelines on the Use of the Name “ASEAN”

1. The Name “ASEAN” refers to the “Association of Southeast Asian Nations”.
2. The Name “ASEAN” is the reserved copyright of ASEAN.

A. Use of the Name “ASEAN”
3. The Name “ASEAN” shall be used in a manner that promotes ASEAN and its purposes and principles. It shall not be used for political propaganda or for activities that harm the dignity of ASEAN.
B. Enquiries and Requests for the Use of the Name “ASEAN”
4. Enquiries and requests for the use of the name “ASEAN” shall be submitted in writing, and accompanied with the following information:
• organisational profile; and
• purpose for the proposed use of the name “ASEAN”.
5. Such request should satisfy the following conditions:
• The entity should be indigenous to ASEAN;
• The usage of the name “ASEAN” should not have any negative effect on
the aims and objectives of ASEAN;
• The name “ASEAN” should not be brought into disrepute by its usage; and
• The use of the name “ASEAN” shall be in support of ASEAN purposes and principles.
6. The ASEAN Secretariat shall consider the requests accordingly. The approval granted shall be exclusive to the proposed activity. Such approval shall not be extended to third parties.
7. Authorisation to use the name “ASEAN” does not confer on those to whom it is granted any right of exclusive use, nor does it allow them to appropriate the name “ASEAN” or any similar trade name, either by registration or any other means.
8. Enquiries and requests for the use of the name “ASEAN” should be submitted to the following address:
Public Outreach and Civil Society Division
The ASEAN Secretariat
70 A, Jl. Sisingamangaraja
Jakarta 12110
Indonesia
E-mail: public.div@asean.org
C. Approval of and Amendments to the Guidelines
9. The Guidelines shall be approved by the ASEAN Coordinating Council (ACC).
10. Any Member State may propose amendments to the Guidelines, which shall be submitted to the Committee of Permanent Representatives (CPR) for its consideration and agreed upon by consensus. The agreed amendments shall be submitted to the ASEAN Coordinating Council (ACC) for notation, and thereafter come into immediate effect.

Note:The Guidelines were adopted at the 6th Meeting of the ASEAN Coordinating Council (ACC), Ha Noi, 8 April 2010.





Thursday 13 September 2012

Jamuan Aildilfitri dan Doa Selamat Jabatan Penerangan Malaysia - 13 September 2012


Foto-foto menarik sepanjang jamuan raya Jabatan:


Backdrop menarik yang dihasilkan rakan2 KVS


Kek buah antara menu CPA



Hidangan CPA

 Kek Coklat yang sangat laku di pasaran


Kek Marble yang sgt sedapp


kuih-muih tempatan dari bahagian PSP


Deko backdrop yang cantik sangat!!!


Tapai dari bahagian PSM


Lemang & rendang dari KVS


Buah-buahan dari BTM & Kuih raya dari BTM



Ucapan dari YBhg Dato' Haji Ibrahim Abdul Rahman - KP Penerangan



Cenderamat untuk bakal hajjah - YBhg Datuk Poziah Haji Abdul Rahman





Duit raya untuk kakitangan jabatan


Nasi beriani sedap dari PKPM



GSPI dengan pelbagai pilihan air menarik







Senior-senior PRO turut hadir memeriahkan jamuan raya

Meriah sangat... terima kasih dan tahniah buat semua teman-teman yang memeriahkan majlis. 







Sambutan Hari Merdeka di Dataran Merdeka : 31 Ogos 2012

Perarakan pasukan pancaragam PDRM 

Bacaan ikrar oleh pelajar Sekolah Menengah Taman Melawati Gombak Azrai Abdul Aziz
Perdana Menteri sedang berucap

Semangat kemerdekaan

DYMM Yang Dipertuan Agong turut sama hadir memeriahkan majlis

1 Malaysia

Pelancong asing yang turut hadir 

Ribuan hadirin yang membanjiri Dataran Merdeka



Wednesday 12 September 2012

Knowing ASEAN - Establishment

ESTABLISHMENT
 
The Association of Southeast Asian Nations, or ASEAN, was established on 8 August 1967 in Bangkok, Thailand, with the signing of the ASEAN Declaration (Bangkok Declaration) by the Founding Fathers of ASEAN, namely Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand.
Brunei Darussalam then joined on 7 January 1984, Viet Nam on 28 July 1995, Lao PDR and Myanmar on 23 July 1997, and Cambodia on 30 April 1999, making up what is today the ten Member States of ASEAN.


source : www.aseansec.org

Rumah Terbuka KPKK




Semua dijemput hadir.

Monday 3 September 2012

Selamat Datang Pelajar Praktikal UPM


Selamat datang kami ucapkan buat tiga orang pelajar praktikal dari UPM iaitu:

1. Nasruddin Syakir - Komunikasi Korporat
2. Adika Hakmi - Komunikasi Kemanusiaan
3. Alwafi Hassim - Komunikasi Kemanusiaan

Mereka telah mula melapor diri di CPA mulai 3/9/2012 sehingga 20/1/2013.

Insyallah semoga beroleh pengalaman berharga dan menimba ilmu di alam pekerjaan sebenar.


Dari kiri : Nasruddin, Alwafi &  Adika



Kuiz ASEAN Peringkat Serantau di Kemboja : 1-5 Ogos 2012

Salam semua,

Pada 1-5 Ogos yang lalu, 3 orang pemenang Kuiz ASEAN peringkat kebangsaan telah pergi ke Kemboja bersama guru mereka, Encik Wong See Chiong dan pegawai CPA, Puan Anita Wafa beserta Cik Marsara Isa untuk pertandingan akhir Kuiz ASEAN di Chantamouk Hall, Kemboja. Walaupun Malaysia hanya menduduki tempat ke-5 dari sepuluh negara ASEAN, namun semangat dan komitmen tinggi telah ditunjukkan oleh para peserta Malaysia walaupun merek turut berhadapan dengan trial SPM sejurus pulang ke tanahair.

Foto-foto menarik sepanjang kuiz diadakan:



Bergambar kenangan dengan plak+sijil penyertaan


group photo semua peserta+guru pengiring


berita dari Utusan Malaysia


Cenderamata untuk Duta Besar Malaysia ke Kemboja


Foto kenangan bersama duta


sesi memperkenalkan peserta


Kuiz bermula pada - 3 Ogos 2012



peserta berbincang untuk soalan betul/salah


segmen objektif


bersama menteri penerangan kemboja


di luar dewan chantamouk


aksi peserta dalam 'friendly game'


sesi khas bersama ISIS - sebelum berangkat


di KLIA


para pemenang friendly match


Nabil nampak terkejut sebab menang dalam friendly match-tempat ketiga


sesi khas bersama TKP Pengurusan, Encik Tarmidzi Hashim

Terima kasih buat semua yang membantu kami dalam menjayakan kuiz ini dari mula sehingga ke akhirnya. Insyallah, kita akan berjaya di Vietnam nanti untuk kuiz tahun 2014!